Spanish for Beginners Para El Primer Nivel: En Letra Grande (16): Large Print (for Adult Students) Creative Spanish Teachers' Helper Without English Notes [Large Print] [Spanish]Espanol: Spanish Language Book Este libro de texto es una compilacion especial para el grupo de los estudiantes adultos. El libro es el texto compacto, pero saturado con gramatica, dialogos, textos, canciones y vocabulario. Es bueno para los maestros y estudiantes que no necesitan la explicacion en ingles. El tamano de la letra es 16: conveniente para cualquiera edad avanzada de los usuarios. Zoia Sproesser es la educadora con gran experiencia. Ha ensenado lenguajes por 23 anos. Tiene la maestria en educacion de una de las universidades del sur de California. Zoia escribe libros desde 1995 cuando ella llego a los Estados Unidos. Zoia tiene un canal trilingue "zoiacalifornia" en UTube donde todos los interesados pueden escuchar canciones, rimas, y los extractos de narracion en tres idiomas (espanol-ingles-ruso)."Dimensions: 20.32 x 0.51 x 25.4 centimetres (0.24 kg)スペイン語:スペイン語の本スペイン語の文章は、スペイン語の文章を翻訳したものです。
エル・グリッド・エ・エル・テキスト・コンパクト、ペルー・サチュラード・コン・グラマティカ、ダイアログ、テキスト、カンシアン、エス・ブノー・パラ・ロス・メスロス・エストゥーディアンティス・ノー・ネシシタン・ラ・エクスプレス・アン・イン・イングルズ。
エル・タマノ・ド・ラ・レサス16:便利なパラカークキエラ・エダン・ダ・ロス・ユーアウリオース。
Zoia Sproesser es la educadora con gran experiencia。
ハ行程は23日後に始まる。
カリフォルニア大学サンフランシスコ校で教育を受けています。
ゾイアは、1995年にエジプト大統領が批判している。
ゾイア・チエーン・アン・カナル・トリラインル(Zoia tiene unal canal trilingue) "は、スペイン語の慣用句(espanol-ingles-ruso)を使用しています。
寸法:20.32 x 0.51 x 25.4センチメートル(0.24 kg)------------------------------------ 当店は、アメリカ カリフォルニアを本店とする海外ショップです。
通関時に関税・輸入消費税が課税される可能性があります。
商品お届けまでに、約1ヵ月かかります。
「伝票番号の追跡サイトへの反映には10日程度かかります」 当店のカード決済代行会社は Rakuten Commerce LLC です。
------------------------------------
レビュー件数 | 0 |
---|---|
レビュー平均 | 0 |
ショップ | Excellent Imports |
税込価格 | 2,318円 |